Translation of "a coherent" in Italian


How to use "a coherent" in sentences:

You can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation.
Sarete in grado di riprodurre informazioni provenienti da diverse fonti, che avrete letto o sentito, in maniera concisa e coerente.
You can break up the material, for example, into these short, modular units of eight to 12 minutes, each of which represents a coherent concept.
Si possono spezzare i contenuti, per esempio, in queste brevi unità modulari da 8 a 12 minuti, ciascuna delle quali racchiude un concetto coerente.
But to make a coherent pattern could take a while.
Ma potrebbe volerci del tempo per cavarne qualcosa di concreto.
When the particle beam cut off, the object was beginning to form a coherent energy matrix.
Quando il fascio si è scaricato, l'oggetto stava iniziando a formare una matrice d'energia.
Did you encounter a coherent tetryon beam?
Non sei incappata in un raggio a tetrioni coerente?
The brain looks like a thunderstorm... When it is presenting a coherent thought.
Quando il cervello elabora i pensieri avviene una tempesta.
But a number of replicators have managed to come together in a coherent mass that has yet to pass the event horizon.
Non lo fare, ogni battuta e' punita con la morte, seriamente credo di aver letto che lui non era se stesso o qualcosa del genere
The fact they've managed to form a coherent group makes them unique, and a particular threat especially to the newly formed Jaffa government.
Il fatto che siano riusciti a creare un gruppo li rende unici e una particolare minaccia, soprattutto per il neonato governo Jaffa.
So I calculated the shutter speed, merging the photons into a coherent image.
Quindi ho calcolato la velocita' dell'otturatore, unendo i fotoni in un'immagine coerente.
Is Martha capable of having a coherent conversation with Anya Suvarov?
Martha e' in grado di affrontare una conversazione coerente con Anya Suvarov?
It is a set of elements forming a coherent and orderly composition where the ideas are linked according to a well-established reasoning.
È un insieme di elementi che formano una composizione coerente e ordinata in cui le idee sono collegate secondo un ragionamento ben definito.
And, in spite of the fact that he is still far from a coherent speech, it is impossible to talk to the baby with lisping and wringing speech.
E, nonostante il fatto che sia ancora lontano da un discorso coerente, è impossibile parlare al bambino con parole lusinghiere e strizzacervelli.
Debian GNU/Linux brings together high-quality free software from around the world, integrating it into a coherent whole.
Debian GNU/Linux riunisce software libero di qualità proveniente da tutto il mondo, integrandolo in un tutt'uno.
Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation.
Comprende con facilità praticamente tutto ciò che sente e legge. Sa riassumere informazioni provenienti da diverse fonti sia parlate che scritte.
An X-ray laser works by translating a very specific amount of energy from an antimatter or nuclear explosion into a coherent beam of X-rays.
Un laser ai raggi x funziona convertendo una quantità di energia molto specifica di antimateria o un'esplosione nucleare in un fascio coerente di raggi x.
It doesn't, because you won't get a coherent answer.
No, perché non otterrai una risposta coerente.
In the end, he can't even form a coherent sentence.
Verso la fine, non riesce neanche a formare delle frasi sensate.
Can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation.
Sa riassumere informazioni tratte da diverse fonti, orali e scritte, e ristrutturarneil contenuto.
I've been wanting to call you for a few days now... but I've been waiting until I could form a coherent thought about An Imperial Affliction.
Volevo chiamarti prima, ma volevo prima farmi una mia opinione del libro.
There must be a way to get a coherent statement out of him.
Dobbiamo riuscire a fargli fare una deposizione coerente.
Now, if we're going to make any real headway with the Super Max recipe, we need the DNA of a coherent, intelligent, functional zombie.
Ora, se vogliamo un progresso reale con la ricetta della Super Max, abbiamo bisogno del DNA di uno zombie coerente, intelligente ed efficiente.
His brain is struggling to rebuild a coherent self, but he's using the wrong parts.
Il suo cervello sta lottando per ricostruire un io coerente, ma... sta usando le parti sbagliate.
The EIP ensures a coherent European approach to investments outside the EU, by combining existing instruments with three important innovative elements.
Il PIE assicura un approccio europeo coerente in materia di investimenti al di fuori dell’UE, associando gli strumenti esistenti a tre importanti elementi innovativi.
The report provides a clear account of the state of the Schengen area, to ensure a coherent interpretation and implementation of the common rules amongst all Schengen participating countries1.
La relazione presenta con chiarezza la situazione dello spazio Schengen per garantire l’attuazione coerente delle norme comuni in tutti i paesi membri di tale spazio1.
The new programme will be based around a "Common Strategic Framework" with different types of funding brought together in a coherent and flexible manner.
Il nuovo programma sarà basato su un "Quadro strategico comune", che riunisce in modo coerente e flessibile diversi tipi di finanziamento.
So, creating a simplified timeline will help us construct a coherent narrative, right?
Costruendo una linea cronologica semplificata, potremo ricostruire piu' facilmente una storia coerente, giusto?
Such sustainability criteria should form a coherent part of a wider scheme covering all bioliquids and not biofuels alone.
Questi criteri di sostenibilità dovrebbero inquadrarsi in maniera coerente in un sistema più ampio che abbracci tutti i bioliquidi e non soltanto i biocarburanti.
This means integrating the different strands of policy on climate change, energy, transport and environment into a coherent approach on resource efficiency and a low carbon future.
Ciò significa integrare i vari capitoli della politica su cambiamento climatico, energia, trasporti e ambiente in un approccio coerente finalizzato all’uso efficiente delle risorse e ad un futuro a basse emissioni di carbonio.
This Directive forms part of a coherent and comprehensive set of measures on victims’ rights.
La presente direttiva fa parte di una serie coerente ed esaustiva di misure sui diritti delle vittime.
Our recommendations are tailored for each Member State, but form part of a coherent approach to rebalancing the European economy.
Pur essendo modulate in funzione della situazione di ciascuno Stato membro, le nostre raccomandazioni fanno parte di un approccio coerente volto a riequilibrare l'economia europea.
The report is accompanied by guidelines which seek to ensure a coherent interpretation and implementation of the selected issues, in a spirit of solidarity.
La relazione è accompagnata da orientamenti volti a garantire un'interpretazione e attuazione coerente delle questioni affrontate, in uno spirito di solidarietà.
Furthermore, an initiative at EU level will secure the application of consumer rights in a coherent manner while ensuring that all consumers in the EU benefit from the same high level of consumer protection.
Inoltre, l'iniziativa a livello dell'UE assicurerà l'applicazione coerente dei diritti dei consumatori e, al tempo stesso, lo stesso livello elevato di tutela per tutti i consumatori dell'Unione.
No type of investment can produce structural reforms unless it is accompanied by a coherent, growth-oriented human capital development strategy.
Nessun tipo di investimento è in grado di produrre riforme strutturali a meno che non sia integrato da una strategia coerente di sviluppo del capitale umano volta alla crescita.
A coherent approach to address irregular migration is a pre-condition for a credible legal migration and mobility policy.
Se si vuole rendere credibile la politica in materia di migrazione legale e mobilità, bisogna adottare un'impostazione coerente per affrontare la migrazione irregolare.
The lack of a coherent soil policy at EU level is also reflected in the scarcity of harmonised soil data.
La mancanza di una politica coerente per il suolo a livello UE si riflette anche nella scarsità di dati armonizzati correlati.
An initiative at EU level would therefore help to ensure the development of specific consumer rights for digital content in a coherent manner.
Un'iniziativa a livello UE contribuirebbe quindi a garantire l'introduzione coerente di specifici diritti dei consumatori in materia di contenuti digitali.
Each event in the chain of causation is linked, and should create a coherent narrative.
Ogni evento nella catena di causalità è legata, e dovrebbe creare una narrazione coerente.
Addressing the measurement issue is an important step towards a better understanding of the problem, a coherent monitoring and reporting as well as effective exchange of good practices across the EU.
È pertanto importante affrontare la questione della misurazione per comprendere meglio il problema, monitorarlo e darne conto in modo coerente, nonché praticare uno scambio efficace di buone pratiche in tutta l’Unione.
Answer: If we read the Bible at face value, without a preconceived bias for finding errors, we will find it to be a coherent, consistent, and relatively easy-to-understand book.
Risposta: Se leggi la Bibbia senza preconcetti, senza il pregiudizio di trovarvi degli errori, scoprirai che essa è un libro compatto, coerente e relativamente facile da capire.
It is necessary to regulate the coordination of those two forms of enforcement in a coherent manner, for instance in relation to the arrangements for access to documents held by competition authorities.
È necessario dettare regole per coordinare in modo coerente queste due forme di applicazione, ad esempio in relazione alle modalità di accesso a documenti in possesso delle autorità garanti della concorrenza.
An initiative at EU level will secure the development of consumer rights in a coherent manner while ensuring that all consumers in the EU benefit from the same high level of consumer protection.
L'iniziativa a livello dell'UE assicurerà lo sviluppo coerente dei diritti dei consumatori e, al tempo stesso, lo stesso livello elevato di tutela per tutti i consumatori dell'Unione.
But previous legislation has been developed without a coherent policy basis and is not always effectively enforced.
Ma in passato la normativa è stata elaborata senza una base politica coerente e quindi non sempre viene applicata in modo efficace.
But I'll submit this to you: If you put one piece in the middle of this jigsaw puzzle, suddenly it all starts to form a coherent picture.
se mettete un pezzo al centro di questo puzzle, tutto ad un tratto vi apparirà un'immagine nitida.
You begin to see that possibly, the evidence supporting James Lovelock's Gaia hypothesis, which conceives of the world as a coherent, self-regulating organism, is beginning, at the ecosystem level, to accumulate.
Si inizia a vedere che probabilmente, le prove che supportano l'ipotesi Gaia di James Lovelock, che concepisce il mondo come un coeso, organismo autoregolante, inizia ad accumularsi a livello di ecosistema.
When the visual cortex is deprived of input from the eyes, even temporarily, the brain still tries to create a coherent picture, but the limits of its abilities become a lot more obvious.
Quando la corteccia visiva viene privata degli impulsi dagli occhi, anche temporaneamente, il cervello cerca comunque di creare un'immagine coerente, ma i limiti delle sue capacità diventano molto più evidenti.
The expanded AIMS will be a coherent pan-African institution, and its graduates will form a powerful network, working together for peace and progress across the continent.
Così allargato, l’AIMS sarà una coerente istituzione pan-africana, ed i suoi laureati formeranno un potente network, che lavora per la pace ed il progresso nel continente.
But you start to get something more like a coherent face, rendered using my own face as a guide.
Ma si è cominciato ad ottenere qualcosa di più simile a un viso, usando la mia faccia come modello.
When people knock it off, everybody knows because they've put that look out on the runway, and it's a coherent aesthetic.
Quando la gente li copia, lo sanno tutti perché sono stati loro a diffondere quel look, ed è un'estetica coerente.
2.9270248413086s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?